Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

(by the side of)

  • 1 mara

    mara Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `ghost, apparition'
    Page in Trubačev: XVII 204-207 \{1\}
    Church Slavic:
    mara (RuCS) `ecstasy' [f ā]
    Russian:
    mára, mará `apparition, mirage;
    (dial.) house-sprite, evil spirit' [f ā]
    Belorussian:
    mará, mára `dream, apparition, nightmare;
    (dial.) `witch, demon' [f ā]
    Ukrainian:
    mará `apparition, ghost, witch' [f ā]
    Slovak:
    mara `ghost, apparition' [f ā]
    Polish:
    Slovincian:
    mara `dream, apparition, ghost' [f ā]
    Upper Sorbian:
    mara `goddess of illness and death' [f ā]
    Bulgarian:
    Mára `name of a fairy-tale monster' [f ā]
    Indo-European reconstruction: meh₂-reh₂
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 693
    Comments: There are basically two views on the origin of *mara. According to a hypothesis put forward by Franck (1904: 129) and advocated by a.o. Schuster-Šewc (885ff), *mara continues PIE *mōrā and differs from *mora only in having lengthened grade. The alternative etymology, which can at least be traced to Zubatý 1894, connects *mara with the root ma- < *meh₂- of majati, mamъ etc. Though it seems at a first glance unsatisfactory to separate *mara from *mora - in Polish, for instance, mara and mora are synonymous -, it is awkward that in most Slavic languages both apophonic variants would occur side by side. Perhaps we have to start from *mara `illusion, apparition' beside *mora `female demon that tortures people with nightmares', which later became confused. This scenario may also offer an explanation for the fact that the accentual paradigm of both words is so hard to determine. We would expect *màra (a) - in view of Hirt's law - beside *morà (b) or (c). Nevertheless we find forms like Ru. móra and mará (beside mára). I think that in this respect, too, we have to reckon with analogy.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mara

  • 2 rǫ̑bъ

    rǫ̑bъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c
    Church Slavic:
    rǫbъ (Serb.-CS) `cloth' [m o]
    Russian:
    rub `coarse cloathing, rags' [m o]
    Belorussian:
    rub `hem, seam' [m o]
    Ukrainian:
    rub `hem, seam' [m o]
    Czech:
    rub `hem, the wrong side' [m o]
    Slovak:
    rub `hem, the wrong side' [m o]
    Polish:
    rąb (obs.) `hem, border, scar' [m o], ręba [Gens]
    Serbo-Croatian:
    rūb `hem, seam, edge, brink' [m o], rūba [Gens];
    Čak. rūb (Vrgada) `edge, end' [m o], rūba [Gens]
    Slovene:
    rǫ̑b `hem, seam, cloth, plain clothing' [m o]
    Bulgarian:
    răb `hem, edge, border' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: rumʔbas
    Lithuanian:
    rum̃bas `scar, notch, waist (of skirt or trousers)' [m o] 4;
    rùmbas `scar, notch, waist (of skirt or trousers)' [m o] 3
    Latvian:
    rùobs `notch' [m o] \{1\}
    Indo-European reconstruction: rmb
    Notes:
    \{1\} This form actually has uo < *am before a homorganic obstruent.

    Slovenščina-angleščina big slovar > rǫ̑bъ

  • 3 drǫgъ

    drǫ́gъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bar, pole'
    Page in Trubačev: V 129-130
    Old Church Slavic:
    drǫgy (Euch.) `sticks' [Inspm o]
    Czech:
    drouh (obs., dial.) `bar, club' [m o]
    Slovak:
    drúh (dial.) `bar, club' [m o]
    Polish:
    drąg `bar' [m o], drąga [Gens]
    Slovincian:
    drȯ́ųg `bar, pole' [m o], drȯ́ųga [Gens]
    Serbo-Croatian:
    drȗg `rail' [m o]
    Slovene:
    drǫ̑g `bar, latticed side of a cart' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: drongos
    Lithuanian:
    drañgas `pole (used as a lever)' [m o];
    dránga `pole (used as a lever), edge (of a cart)' [f ā]
    Comments: On the basis of the Balto-Slavic and Germanic evidence, we may reconstruct * dʰrongʰ-. The limited distribution of the etymon and the fact that we find variants without a nasal or with root-final *k leads us to consider non-Indo-European origin.
    Other cognates:
    OIc. drangr `detached pillar of rock'
    ;
    OIc. drengr `heavy stick, pillar'

    Slovenščina-angleščina big slovar > drǫgъ

  • 4 černь

    I. černъ I; černь I Grammatical information: m. o; m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `handle'
    Page in Trubačev: IV 69-70
    Church Slavic:
    črěnъ (RuCS) `handle' [m o]
    Russian:
    čéren' (dial.) `handle' [m jo]
    Polish:
    trzon `handle' [m o]
    Upper Sorbian:
    črona `handle' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    crȅn `handle' [m o]
    Slovene:
    črẹ̑n `handle' [m o]
    Indo-European reconstruction: kwer-no-
    Other cognates:
    Skt. kárṇa- `ear'
    II. černъ II;
    černь II
    Grammatical information: m. o; m. jo Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `stem, stub'
    Page in Trubačev: IV 69-70
    Russian:
    čéren (S. dial.) `molar' [m o]
    Czech:
    třeň `stem of a mushroom' [m jo];
    čren (dial.) `jaw, jaw-bone' [m o]
    Slovak:
    čren `molar' [m o]
    Polish:
    trzon `stem of a mushroom, trunk' [m o]
    Lithuanian:
    kẽras `tree-stump, stub, bush, shrub' [m o] 4
    Indo-European reconstruction: k(ʷ)er(H)-no- \{1\}
    Page in Pokorny: 582
    Other cognates:
    OIr. cern `angle, corner' [f];
    W cern `cheekbone, side of the head' [f]
    Notes:
    \{1\} If the Celtic forms are cognate, the root must be *ker-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > černь

  • 5 dē̌žà

    dē̌žà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b
    Page in Trubačev: V 23-24
    Russian:
    dežá `vat' [f jā];
    déža `vat' [f jā]
    Czech:
    díž `kneading trough' [f i/jā];
    díže `kneading trough' [f i/jā]
    Old Czech:
    diežě `kneading trough' [f jā]
    Slovak:
    dieža `kneading trough' [f jā]
    Polish:
    dzieża `kneading trough, earthen pot, crock' [f jā]
    Upper Sorbian:
    dźěža `kneading trough' [f jā]
    Lower Sorbian:
    źěža `kneading trough' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    Čak. díža `milk-pail' [f jā];
    Čak. dȋžva `milk-pail' [f jā]
    Slovene:
    dę́ža `milk-pail, bee-hive' [f jā]
    Comments: A -stem from the root *děz- < *dʰoiǵʰ- `knead (clay)'.
    Other cognates:
    Gk. τοι̃χος `wall, side' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dē̌žà

См. также в других словарях:

  • The Side Effects — were an indie rock band, part of the music scene of Athens, Georgia. The Side Effects debuted in 1980, alongside other local performers like R.E.M..HistoryThe band was started by Kit Swartz and Paul Butchart, who knew R.E.M. members Michael Stipe …   Wikipedia

  • By the side of — Side Side (s[imac]d), n. [AS. s[=i]de; akin to D. zijde, G. seite, OHG. s[=i]ta, Icel. s[=i]?a, Dan. side, Sw. sida; cf. AS. s[=i]d large, spacious, Icel. s[=i]?r long, hanging.] 1. The margin, edge, verge, or border of a surface; especially… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • on the side — {adv. phr.}, {informal} 1. In addition to a main thing, amount or quantity; extra. * /He ordered a hamburger with onions and French fries on the side./ * /His job at the hospital did not pay much, so he found another on the side./ * /The cowboys… …   Dictionary of American idioms

  • on the side — {adv. phr.}, {informal} 1. In addition to a main thing, amount or quantity; extra. * /He ordered a hamburger with onions and French fries on the side./ * /His job at the hospital did not pay much, so he found another on the side./ * /The cowboys… …   Dictionary of American idioms

  • on the side — phrasal 1. in addition to the main portion 2. in addition to a principal occupation 3. secretly outside of one s marriage or romantic relationship < seeing another woman on the side > …   New Collegiate Dictionary

  • Jock o' the Side — or Jock O the Side is Child ballad 187, a border ballad, existing in several variants. The rescue it depicts is recorded solely in popular tradition, although Jock o the Side himself appears to have existed.ynopsisA failed raid results in the… …   Wikipedia

  • Boys on the Side — Infobox film name = Boys on the Side caption = Boys on the Side theatrical poster director = Herbert Ross writer = Don Roos producer = Arnon Milchan Steven Reuther starring = Whoopi Goldberg Mary Louise Parker Drew Barrymore Matthew McConaughey… …   Wikipedia

  • Greetings from the Side — is an album by Gary Jules.Infobox Album | Name=Greetings from the Side Type=Studio Album Artist=Gary Jules Released=1998 Genre=Alternative Label=A M Records Last album = This album = Greetings from the Side (1998) Next album = Trading Snakeoil… …   Wikipedia

  • Side — Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a side …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Side action — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Side arms — Side Side, a. 1. Of or pertaining to a side, or the sides; being on the side, or toward the side; lateral. [1913 Webster] One mighty squadron with a side wind sped. Dryden. [1913 Webster] 2. Hence, indirect; oblique; collateral; incidental; as, a …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»